Translation of "what felt" in Italian


How to use "what felt" in sentences:

I waited, and I waited, for what felt like forever.
Ho aspettato e aspettato, per un tempo che sembrava un'eternita'.
And she slowly turned around and she looked me right in the eye fully for, you know, what felt like forever.
Si volto' lentamente e mi guardo' dritto negli occhi.....per un attimo che mi sembro' una eternita' e poi venne verso di me.
So he just kept on playing nonstop for what felt like days.
Cosi' ha continuato a suonare senza fermarsi, per giorni
As far as playing the character, I wanted to just do what felt natural.
Per interpretare il personaggio, Volevo solo fare quello che sentivo naturale.
I've been trying to figure out what felt wrong about her.
Sto cercando di capire cosa mi suona sbagliato in lei.
After what felt like hours, two strange men came by chance to help us.
Dopo quello che sembrava ore, due strani uomini sono venuti per caso ad aiutarci.
We just did what felt good... drinking, feeding, sex.
Ci dedicavamo solo a quello che ci faceva sentire bene. L'alcol. Il sangue.
Tell her what felt good to you?
Le hai detto cosa ti piaceva?
Honestly, I was in Hell for what felt like forever.
Onestamente, ho subito le pene dell'Inferno non so per quanto tempo.
What felt good was hurting those guys.
La sensazione migliore è stata far del male a quei tizi.
And I was just sitting there, by myself, on the corner, in the dark, for what felt like forever.
Ed ero li' seduta da sola, in un angolo al buio. Mi era sembrata... un'eternita'.
Hey, when my birth-dad... showed up in my life, I had to make a choice... and I chose what felt like home.
Ehi, quando... Mio padre biologico... E' entrato nella mia vita, ho dovuto fare una scelta...
And five seconds later, or... what felt like five seconds anyway...
E cinque secondi dopo, o... quelli che a me sembrarono cinque secondi...
Mike was stuck spending what felt like a lifetime listening to my dad.
Mike era bloccato a trascorrere quella che sembrava una vita ascoltando mio padre.
We had what felt like arms and hands, fingers.
Tastammo con mano quelle che sembravano braccia, mani, dita.
You were together for what felt like a year.
Siete stati insieme per quello che a voi è sembrato un anno!
The man I was with for what felt like a year will barely look at me, and I'm lying to him about who I am.
L'uomo con cui sono stata per quello che è sembrato un anno... a malapena mi guarda, e gli sto mentendo sulla mia identità!
We rejoin the action after spending the night trying to sleep through what felt like a force-nine gale.
Ripartiamo col racconto, dopo aver passato la notte cercando di dormire nonostante qualcosa come un uragano di classe 5.
And you asking him about his height, was that just part of what felt off to you?
E quando gli hai chiesto l'altezza? Era anche quello parte del "è accaduto qualcosa"?
We were conscious to avoid creating what felt like an amusement park for Pets, but we didn’t want to remove so much of the fun that the world didn’t feel pet-centric.
Eravamo consapevoli che avremmo dovuto evitare di creare qualcosa che somigliasse a un parco di divertimenti per animali, ma non volevamo circoscrivere il divertimento al punto che lo scenario non sembrasse incentrato sugli animali.
One of our Environment Artists grew up in a seaside neighbourhood, allowing him to offer valuable insights about what felt “real”.
Uno dei grafici ambientali è perfino cresciuto in una località costiera e i suoi suggerimenti sono stati preziosi per stabilire cosa sembrasse "reale".
McCree and Widowmaker became viable for the first time in what felt like years.
McCree e Widowmaker sono diventati vitali per la prima volta in quelli che sembravano anni.
This individual then pointed what felt like a small-caliber handgun to the back of her neck and then he said, ‘get back here.
Questo individuo ha poi ricordato quello che sembrava una pistola di piccolo calibro alla nuca e poi ha detto, "torna qui.
Then they both landed on a branch and sat right next to each other just staring at me for what felt like an eternity.
Poi entrambi sono atterrati su un ramo e si sono appoggiati vicini, fissandomi per quella che mi è sembrata una eternità.
She said, when she was just about to walk onstage, the Tele-Directors still were trying to agree on what to do, and so she just walked onstage and did what felt most natural.
Disse che poco prima di salire sul palco, i Tele-Registi stavano ancora discutendo sul da farsi, allora lei salì sul palco e fece quello che le sembrò più naturale.
And when I asked her what the term meant, she spent what felt like an hour giving me a thorough and thoughtful explanation that would make sense to a small child.
Quando le domandai cosa significasse quel termine, lei spese un'ora del suo tempo dandomi una spiegazione completa e ragionata che fosse sensata per un bimbo piccolo.
This old lady sawed away at my flesh for what felt like forever, and then when she was done, she threw that piece of flesh across the floor as if it was the most disgusting thing she's ever touched.
La vecchia signora segò via la mia carne per quella che sembrò un'eternità, e quando finì, gettò quel pezzo di carne sul pavimento come se fosse la cosa più disgustosa che avesse mai toccato.
I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy.
Devo aspettare quella che mi pare un'eternità per usare il tanto ambito giocattolo.
We moved into our apartment that night in a new town in what felt like a completely different world.
Quella sera ci siamo trasferiti nel nostro nuovo appartamento in una nuova città in quello che sembrava un mondo completamente diverso.
And so after what felt like an eternity, I accepted what I had to do and I stood up on the right foot, and it didn't slip, and so I didn't die, and that move marked the end of the hardest climbing.
E dopo quello che sembrò un'eternità, feci quello che dovevo fare e mi sollevai sul piede destro. Non scivolai, e non morii, e con quello terminò la parte più dura.
But wanting to find a way to condense these feelings into something ordered that I could work through, I decided to do what felt most natural to me: I wrote about it.
Ma cercando di condensare questi sentimenti in qualcosa di organizzato su cui poter lavorare, ho deciso di fare quello che mi sembrava più naturale: ho scritto quello che mi è accaduto.
So after standing there for what felt like an eternity, I unfroze and I turned to face my class, and I said, "Actually, Abby makes a point."
Quindi, dopo esser rimasta ferma per quella che sembrò un'eternità, mi sbloccai, mi rivolsi alla classe e dissi: "In verità, Abby non ha tutti i torti".
It felt surreal to watch the shoppers strolling idly by what felt like a life-and-death situation.
Fu surreale osservare i passi calmi di chi faceva shopping vicino una situazione che per me era di vita o di morte.
4.394956111908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?